>  > 130 マークX フロントリップ【ロエン / トミーカイラ】マークX Gs GRX130/133 Front Lip Spoiler FRP製 メーカー塗装済品 ブラック (202)

« 日本人の”らりるれろ” | トップページ | 話すだけで出身地がわかる »

メーカー塗装済品 マークX Front ブラック FRP製 Lip トミーカイラ】マークX フロントリップ【ロエン (202) FRP製 130 / Gs Spoiler GRX130/133 マークX

とある日の、私と英語ネイティブスピーカーの会話です。

Native:  あ!あれ、新しい駅だよ YOKOHAMA ヨコハマ アドバン デシベル V551 dB サマータイヤ 205/60R16 KYOHO 共豊 スマック プライム ヴァニッシュ SMACK VANISH 12月末迄 ホイールセット 4本 16インチ 16 X 6.5 +48 5穴 114.3。

Coco:  そうなの?じゃ古い駅はどこにあるの?

Native:  は?なんの話?

Coco:  だって今”真新しい”駅だっていったじゃない。

Native:  違うよ!ニューホール駅だっていったんだよ。

Coco:  あーなんだ [B46-1488] ビルシュタイン B6 ショック フロント用 MAZDA ロードスター 89/10~98/01 NA6CE・NA8C。ごめん。

・・・・さて、なにが起ったのでしょうか。
どこにこのミスコミュニケーションの原因があったでしょうか 。

さすがに私がこのくらいの単純な会話で単語を聞き逃すことはありません。(笑)

・・・さて、なにが原因だったのでしょうか。

答えはこの駅名に隠されています。

New hall station

実際の会話はこうだったのです YOKOHAMA ヨコハマ ice GUARD6 アイスガード ig60 スタッドレス スタッドレスタイヤ 185/65R15 Japan三陽 ZACK JP-710 ホイールセット 4本 15インチ 15 X 6 +45 5穴 100。

Native:  Hey!  That's the New Hall Station.

Coco:  Really?  Where's the old station then?

Native:  What?  What're you talking about?

Coco:  'cause you said that's the "whole"new station.

Native:  No!  I said New Hall!

Coco:  Oh, okay.  Sorry....

私は、whole と hall を勘違いしてしまいました。
実際この二つの単語の発音はとても近いのです 235/55R18 100V FALKEN ファルケン AZENIS FK453CC アゼニス FK453CC STEINER FORCED SF-C シュタイナー フォースド SF-C サマータイヤホイール4本セット。

ただ文法的には実はネイティブなら間違いようがないのです!

whole は形容詞なので、もし本当に”真新しい”駅だったならば、

the whole new station

と、なるわけです。

無意識にこの文法を理解しているネイティブスピーカーならばこれは間違って理解することはありません。

間違いに気づいたとき、すぐこのトリックに気がつくことができましたが、言語って面白いですね。

自分の犯した間違いにむしろ感心しました。(笑)

母国語は無意識のなかにインプットされているため、細かい理屈を考えずに、
「なんとなくおかしい」とか、「なんとなくこうだ」とかそんな感覚があります ハンコック 235/50R18 97V ダイナプロ HP2 RA33 MLJ エクストリームジェイ XJ03 フラットブラック。

・・・先生なのに間違いを公表してしまいましたが・・・
私もまだまだ英語に関してできないこと、わからないことが山積みなんです。

気長にいきましょう!

« 日本人の”らりるれろ” | トップページ | 【アクレ/acre】フォーミュラ800C [リア用] 左右セット ブレーキパッド プログレ JCG11 などにお勧め 品番:375話すだけで出身地がわかる »

コメント